大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于去日本旅游简短感想的问题,于是小编就整理了2个相关介绍去日本旅游简短感想的解答,让我们一起看看吧。
急求,中国人在日本的感想的日语作文?
日本の印象
私は日本に参りまして、4ヶ月に経ちました。日本の生活にも惯れてきましたし、日本语も大分わかるようになりました。
今日は私が日本に対する印象について、话したいと思います。
日本に来て、最初の印象は先ず、交通のルールを皆さんがよく守っていて、车多い割りに交通事故は少なく、スムーズに流れていると思います。
そして、电车の凄さです。朝の通勤ラッシュ时间帯において电车本数の多さと利用客の多さに惊きました。このような电鉄システムがあるので、大都会东京、大阪のような卫星都市型に成り立っているからです。
ただ、一つ残念なことに日本の漫画や雑志について、単纯に売り上げや、视聴率を追求して、その内容を问わず、やがて、青少年に悪い影响を及ぼすことに违いません。それと同様に携帯电话の普及に伴い、小中高生の持ち率も年々上がり、出会いサイトやネット上の中伤など、青少年の犯罪や、***等年々増え、社会问题にもなっています。
社会が进化に连れ、いいことが多いですが、必ず副作用のようなものも付いてきます。それに対する対策をも当然改善していますが、青少年には有効な制限或いは措置を望みます。
以上私の日本に対する印象と感想です。
ご清聴ありがとうございます。
求一篇在日本打工的感想?
我的爸爸、妈妈是中国人,之所以我能去日本,是因为我的外祖母是日本人,2004年,我才4岁,什么都不懂,就跟随妈妈、爸爸去了日本。到了日本,看到什么都很好奇、什么都很新鲜,就连日本人说话都以为是在唱歌。那时的我还不懂什么叫中国人,什么叫日本人,就这样跟妈妈玩了三个月。后来,妈妈找到了工作,没有时间跟我玩,我就回到了中国,跟奶奶同住。在中国待了一年,爸爸、妈妈很想我,又把我接回了日本。转眼间,我该上一年级了。第一次去学校的时候我很紧张,幸好学校帮我请了女翻译老师,每天陪着我上课、下课,老师讲日文,翻译老师就给我翻译成中文。开始的时候我只会中文,到了后期,我就把中文和日文弄混了,我不知道该说中文还是日文。有一次,老师让我说日文的时候,我说了中文,老师让我说中文的时候我却说了日文。反反复复无数次,就这样一学期过去了,翻译老师的课程也结束了。新的学期开学了,我开始面临真正的困难,每天都说日文,只有回家的时候才能说中文。渐渐地我的日文也流利了,在学校里交了很多朋友,一起玩得很开心,老师也很喜欢我。学校会组织很多活动,夏天有游泳、穿和服玩等;冬天有滑雪、堆雪人、学调冰雪等活动。虽然不能全参加,但确实为我们的学习生活增添了很多乐趣。随着时间的流逝,我在日本已经7年了, 我的日语已经不是问题了,渐渐适应了这里的生活,也爱上了这个国家。在日本,我感触最深的就是日本人很讲礼貌。日本的人无论大人、小孩,在和别人讲话时都非常专注,他们的声音都很小,一旦打扰到其他人,就会不停的鞠躬道歉。在日本的道路上行走,更能体会到什么是礼让;所有的车辆走到路口都会减速,即使是允许他转弯通过的情况下,只要人行横道口有行人要通过,车子都会停下来,等待行人通过后再走。如果行人执意让车子先行,司机会在通过时不停地向行人鞠躬表示感谢。2011年3月29号那天,我回到了中国,开始了我的新生活、新的考验,但我仍然怀念在日本生活的点点滴滴。
到此,以上就是小编对于去日本旅游简短感想的问题就介绍到这了,希望介绍关于去日本旅游简短感想的2点解答对大家有用。