大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本旅游娃娃的问题,于是小编就整理了2个相关介绍日本旅游娃娃的解答,让我们一起看看吧。
晴天娃娃源于哪里?
晴天娃娃,又称扫晴娘,扫天婆,晴天和尚。流行于中国农村和日本,是一种悬挂在屋檐上祈求晴天的布偶。
“晴天娃娃?”的日文:照る照る坊主 (teru teru bouzu)
照る (てる teru)
坊主 (ぼうず bouzu)
日本的一部动画片《一休和尚》中,曾多次,出现过这个晴天娃娃,留给人很深的印象。
外观
中国的晴天娃娃常以布头或剪纸的形式制作成娃娃形象,一手拿帚,头上剪成莲花状。
日本的晴天娃娃的以方型手帕包裹乒乓球或棉团,再在圆团上绘画五官。
晴天娃娃原名叫扫晴娘,是从中国传入日本,日本最先用扫晴和尚等与魔法有关的人物,因为人们相信只有有魔法的人才能扫晴,所以现在的扫晴娘都是光头。大家一定奇怪扫晴娘是男的,为什么又叫娘,那是因为在中国,人们称扫晴娘为扫除晴天姑娘,日本具体传进扫晴娘的时间现在已不清楚,但可以确定在很早很早以前就传入。中国的扫除晴天姑娘是身穿绿衣红裤左手拿有扫帚。
一个日本童谣,关于娃娃的,有点诡异?
日本娃娃童谣曲<恐怖>这首儿歌<妹妹背著洋娃娃>,如果你曾经在日本短住过,你应该耳熟能详。在你往下看之前,先试著哼唱一次,已确定你没忘了歌词的内容。 日本娃娃,在古时是用人皮做的,不信的话,可听回5月份的恐怖热线,裹面也有「日本娃娃童谣」的故事。如果你忘记了,那也没关系,让我来提醒你一下,若是你没有忘记,也请你跟著歌词哼唱一次吧....歌词:妹妹背著洋娃娃...走到花园来看花.....娃娃哭了叫妈妈...树上小鸟笑哈哈.....你发现了吗??恐怖的事情....如果没发现..就别看歌词..试著用记忆力再唱一次这首歌的主题是妹妹..可是哭的却是娃娃喔....再仔细看一次....妹妹背著(洋娃娃)...走到花园来看花.....(娃娃)哭了叫妈妈...树上小鸟笑哈哈.....发现了吧..谁哭了之后叫妈妈.......树上的小鸟为什麼会笑.....这首歌被传唱那麼久....你一直都没发现这其实是记录一个灵异事件的歌曲吧....古时,有个日本女孩和母亲失散了,她一直都是自己一个,怎样都找不到妈妈。最后,她饿死街头,陪著她的就只有一个娃娃。那娃娃几年后被卖到玩具店当货品,被另一个女孩带了回家。一天,她吃过晚饭后就背著娃娃到后园尝花,她忽然听到一些笑声—一些怪异的笑声。「妈妈...妈妈...」那女孩开始感觉有点不受了,她回头一看,看到她的娃娃哭著叫妈妈........下次经过花园时...请小心树上的小鸟...看他是否正看著你笑..........因为.....你可能正背著一个满脸惨白的恐怖日本娃娃...还会哭和叫妈妈喔~~~ 二、 “笼子缝笼子缝 (从缝中看到)笼子中的鸟儿 无时无刻都想要跑出来 就在那黎明的夜晚 白鹤与乌龟统一的时刻 背后面对你的是谁呢!” 这个童谣是在玩一个游戏唱的,作鬼的小孩在中间蹲着蒙眼睛,一堆小孩围着鬼唱这首童谣,唱完的时候,若是作鬼的小孩猜出正背后谁面对他,就换他当鬼,换句话说这童谣的最后一句有个含意“在那时刻背后面对鬼的,就要代替笼中的鸟儿当替死鬼”。这首歌在日本是很普遍的童谣.
到此,以上就是小编对于日本旅游娃娃的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本旅游娃娃的2点解答对大家有用。